Ir directamente al contenido

País

Idioma

Early Black Friday: 35% Off – Code: EARLYBFCM

5 Popular Mexican Refranes Explained

5 Refranes Mexicanos Populares Explicados

Escrito por Carmenlucia Acosta

Los proverbios mexicanos, conocidos originalmente como Refranes o Dichos, son una gran parte de la cultura tradicional Mexicana. Consisten en citas, palabras y acertijos que a menudo riman entre sí y contienen algo de verdad.

Usados ​​a menudo en el léxico cotidiano de una familia Mexicana, los refranes tienen un significado más profundo. La gente a menudo ha confundido el verdadero significado de refranes al tratar de traducir su significado literal. Sin embargo, éste no es el caso. Para entender un refrán, es importante conectar las palabras con algún contexto, y recuerda: hagas lo que hagas… ¡no lo tomes literalmente!

1. “De Tal Palo, Tal Astilla”

Su verdadero significado es similar a lo que todos hemos dicho alguna vez: “De tal Padre, tal Hijo”. Esta cita no siempre se refiere necesariamente a un hijo que es similar a su padre. También se puede usar cuando se comparan otros miembros de la familia.

El refrán “De Tal Palo, Tal Astilla”, va mucho más allá de comparar a los miembros de la familia, ya que pretende indicar que las pequeñas características siempre provienen de algo más grande. Todo esto simplemente significa que nos mantenemos fieles a nuestros orígenes y entorno. Estamos formados por cómo y quién ayudó a formarnos. Nuestro carácter e individualidad está formado por nuestras lecciones de vida y las personas que hemos conocido en el camino.

 

2. “No Das Paso Sin Huarache”

Los huaraches o sandalias mexicanas son piezas tradicionales de la cultura mexicana, con una vasta y rica historia, así como tácticas de elaboración. “Uno no da un paso sin un huarache”. Como puedes imaginar, el verdadero significado de este refrán no es que tu mamá te recuerde que te pongas los zapatos antes de salir. En cambio, habla de personas convenientes, sobre aquellos que siempre buscan obtener algún tipo de beneficio o algo de valor de alguna situación particular. Está destinado a alertar de que las intenciones de una persona parecen ventajosas.

Ciertamente, todos queremos cuidar de nosotros mismos, sin embargo, hay una línea muy fina entre estar pendiente de uno mismo y aprovecharse de otras personas, cosas o situaciones para su beneficio personal.

 

3. “Se Comió la Torta Antes del Recreo”

La última palabra sobre este refrán es clave para comprender su verdadero significado. El recreo,es el único evento que todos esperamos en la escuela. Es el descanso de nuestras clases y el momento de dejar a un lado el trabajo escolar para distraernos y disfrutar jugando, platicando con nuestros amigos y almorzando. En esta frase, la palabra recreo se refiere al matrimonio.

Este refrán es otra forma de expresar que alguien quedó embarazada antes del matrimonio. En la mayoría de las familias mexicanas tradicionales, esta idea sigue siendo bastante controvercial. La expresión también se puede utilizar cuando se refiere a mantener relaciones íntimas con alguien que no es su novio o cónyuge. Es cierto que estos ideales son obsoletos y pasados ​​de moda, sin embargo, muchos refranes mexicanos se remontan a tiempos antiguos en donde la visión de la vida era radicalmente diferente a la actual.

 

4. “Echarse un Taco de Ojo”

La palabra que se destaca en este refrán es tacos, y aunque los tacos son realmente deliciosos, este refrán no se refiere a comer tacos de ojos... ¡Sería asqueroso! “Echarse un taco de ojo” se refiere a ver quién está presente en una situación particular. Este refrán mexicano se suele decir entre amigos y compañeros que quieren buscar personas con las que interactuar.

Además, esta frase puede servir como broma. Cuando alguien dice que fue a “echarse un taco de ojo”, se refiere a disfrutar el placer de ver a gente atractiva en un evento o lugar. Habla de apreciar la belleza de otros seres humanos sin tener hablarles. Seguramente todos disfrutamos de esto, siempre y cuando no tengamos que interactuar con ellos de ninguna manera... ¡Oh! ¡Mi ansiedad social!

 

5. “El muerto y el arrimado a los tres días apestan”



Todos hemos recibido invitados en nuestros hogares. Este refrán mexicano se usa a menudo cuando dichos invitados se quedan demasiado. “Un cadáver y un aprovechado apestan después de tres días”. Aunque es poco probable que sepamos cómo huelen realmente los cadáveres, seguramente podemos imaginar que debe ser apestoso y desagradable. Esta cita compara cadáveres e invitados que "apestan" después de unos días.

Cada persona está acostumbrada a tener una rutina establecida que generalmente cambia cuando los invitados visitan. No hay nada de malo en esto, sin embargo cuando la visita dura más de lo planeado, es cuando se convierte en un problema. Los mexicanos pueden usar la frase cuando el invitado se queda más tiempo, interrumpiendo la rutina diaria y convirtiéndose en una carga para el anfitrión. Le da a entender a una persona que probablemente es hora de irse, para que las cosas vuelvan a la normalidad.


El propósito de refranes es bastante simple. Todos ellos buscan enseñar una valiosa lección siguiendo la filosofía de los recordatorios constantes. Cuanto más corto y pegadizo sea el refrán, es más probable que se quede grabado en la mente de alguien. La mayoría de ellos son muy antiguos, lo que significa que se han ido transmitiendo de generación en generación. Durante siglos, los Refranes no solo han enseñado lecciones a millones de mexicanos, sino que también y lo más importante, han unido a muchas generaciones otorgándoles a nivel nacional citas respetadas y aclamadas que hoy forman parte de una hermosa cultura Mexicana.

 

Publicación más antigua
Publicación más reciente
Cerrar (esc)

Surgir

Use esta ventana emergente para incrustar un formulario de registro en la lista de correo. Alternativamente, utilícelo como una simple llamada a la acción con un enlace a un producto o una página.

Verificación de edad

Al hacer clic en entrar, está verificando que tiene la edad suficiente para consumir alcohol.

Buscar

Carrito